关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
《國語辭典》:基督  拼音:jī dū
基督教徒对耶稣的尊称。为英语Christ的音译。原义为救世主。
《国语辞典》:基督教儿童基金会(基督教儿童基金会)  拼音:jī dū jiào ér tóng jī jīn huì
一个为保护儿童权利而设立的国际性组织。西元1938年由长老教会牧师克拉克(J.Calvitt Clarke)于美国维吉尼亚州里奇蒙市(Richmond)成立中国儿童基金会(China’s Children Fund),帮助战乱中的中国孤儿。1951年,因服务扩及60个国家地区,故改名为基督教儿童基金会(Christian Children’s Fund)。2002年,基督教儿童基金会与其他11个国际儿童救济组织共同成立家扶国际联盟(原名ChildFund International;2008年更名为ChildFund Alliance)。该组织采认养制度,广集认养人,分配给需要帮助的儿童。
《国语辞典》:基督教科学箴言报(基督教科学箴言报)  拼音:jī dū jiào kē xué zhēn yán bào
西元一九○八年由马莉爱迪夫人为抗议当时报刊流行刊载耸人的新闻,而于美国麻省波士顿所创办的报纸。
《国语辞典》:基督教青年会(基督教青年会)  拼音:jī dū jiào qīng nián huì
为发扬基督教教义的跨教派、非政治性的国际青年组织(Young Men's Christian Association)。西元一八四四年由威廉斯(George Williams)创始于伦敦,后再逐渐扩展至世界各地,现在总部设于瑞士日内瓦。该会培养青少年的发展与交流、倡导和推动承担社会责任,积极推展各项社会、教育事业。简称为「青年会」、YMCA。
《国语辞典》:基督教女青年会(基督教女青年会)  拼音:jī dū jiào nǚ qīng nián huì
即Young Women's Christian Association,简称为YWCA,西元1855年由金耐德夫人(Lady Mary Jane Kinnaird)和罗巴茨女士(Miss Emma Robarts)创办于英国伦敦,发展至2010年代已在一百二十多个国家和地区设有分会,总会称为世界基督教女青年会,会址位于瑞士日内瓦。该会也是全球规模最大的女性组织,主要宗旨在于增进女性的社会权利、领导能力与自我培力。参见「基督教青年会(YMCA)」条。
《国语辞典》:耶稣基督(耶稣基督)  拼音:yē sū jī dū
基督,救世主的意思。耶稣基督即救世主耶稣。为拉丁语Jēsus Christus的音译。
《國語辭典》:基督教  拼音:jī dū jiào
西元一世纪由巴勒斯坦境内拿撒勒人耶稣所创立的宗教,初期流行于亚细亚西部,现遍及世界。十一世纪分裂为天主教和东正教,十六世纪宗教改革后又从天主教分裂出许多新教派,如长老会、圣公会、浸信会、卫理会等。台湾地区统称新教。
《國語辭典》:公元  拼音:gōng yuán
欧美诸国以耶稣基督诞生之年为纪元之始,世界各国多有采用者,故称为「公元」。也称为「西元」。
《漢語大詞典》:圣事(聖事)
(1).圣人之事。谓 孔子 弟子学习的成果和表现。 晋 葛洪 抱朴子·辨问:“ 孔子 门徒,‘达者七十二,而各得圣人之一体’,是圣事有剖判也;又云‘ 颜渊 具体而微’,是圣事有厚薄也。”
(2).基督教的重要礼仪。该教认为它借助一定可见的形式赋予领受者不可见的基督的宠爱和保佑。具体内容有圣洗、坚振、告解、圣体、终傅、神品、婚配等七件。各教派不尽相同,如新教一般只承认洗礼(圣洗)与圣餐(圣体)为圣事。 许地山 《缀网劳蛛》:“别的事情,也许她会忘记,惟独这圣事是她所不敢忽略的。”
《国语辞典》:哈利路亚(哈利路亚)  拼音:hā lì lù yà
1.基督徒赞美上帝的颂词,意指「荣耀归于上帝」。也是表示颂赞、欢欣的感叹词。为英语hallelujah的音译。
2.乐曲名。是神剧弥赛亚中最负盛名的乐曲之一。为德国作曲家韩德尔于西元一七四一年所作,歌词取自《新约圣经》的经句。每年圣诞节在世界各地演唱,以庆祝基督的降生,歌颂基督的救世精神。
《国语辞典》:十字军东征(十字军东征)  拼音:shí zì jūn dōng zhēng
西元十一世纪末至十三世纪末,基督徒组织十字军,欲收复耶路撒冷,而与伊斯兰教徒发生的战争。前后共计七次。因组成十字军的分子太过复杂且毫无纪律,结果,两度收复的圣地,终又被夺去。然而,十字军东征亦促进了西亚和欧洲之间的交通和文化交流。
《国语辞典》:最后的审判(最后的审判)  拼音:zuì hòu de shěn pàn
据天主教教义:世界末日时,由基督唤醒死者之灵魂,以在世时的行为来判定何者可升天堂或下地狱。米开兰基罗在席斯丁大教堂所绘的天花板壁画,是此种题材的代表作。
《国语辞典》:君士坦丁大帝  拼音:jūn shì tǎn dīng dà dì
Constantine The Great
人名。(?~西元337年)第一位信奉基督的罗马帝国皇帝。西元三○六年随父出征不列颠时,被军队拥立为皇帝,并随后二次攻打东罗马帝国,而成为统一罗马帝国的皇帝。西元三一一年,使基督宗教合法化,并于西元三三○年将拜占庭改名为君士坦丁堡,且进行扩建,做为永久性的首都。
《国语辞典》:希伯来书(希伯来书)  拼音:xī bó lái shū
《新约圣经》的一卷。相传为写给希伯来人的信。旨在勉励犹太基督徒坚持信仰,不要因迫害而背信,也不要被圣殿辉煌礼仪所迷惑,强调信心的重要,劝勉信徒们要坚定信仰。
《国语辞典》:长老教会(长老教会)  拼音:zhǎng lǎo jiào huì
基督新教的一派。起源于美国及苏格兰,奉法国宗教改革者喀尔文(John Calvin)的教义为宗旨。其教会行政采长老、牧师二元制,以会员自选的长老管理会务。