关键词:
收录约1万典故,50万词汇、2万作家信息
常用典故按出处分类按人物分类
七千夜叉
【佛学大辞典】
(杂名)药师十二神将之眷属也。药师经曰:「此十二药叉大将,一一各有七千药叉以为眷属。」
八大夜叉
【佛学大辞典】
(名数)宝贤夜叉,满贤夜叉,散支夜叉,众德夜叉,应念夜叉,大满夜叉,无比夜叉,密严夜叉也。
【佛学常见辞汇】
宝贤夜叉、满贤夜叉、散支夜叉、众德夜叉、应念夜叉、太满夜叉、无比夜叉,密严夜叉。
三种夜叉
【佛学大辞典】
(名数)在地之夜叉及虚空之夜叉与天之夜叉也。
大圣金刚夜叉
【佛学大辞典】
(异类)五大明王之一,(参见:金刚夜叉)
天龙夜叉
【佛学大辞典】
(术语)诸天与龙神及夜叉为八部众中之三者。
夜叉吉蔗
【佛学大辞典】
(异类)吉遮为夜叉之所作者。法华经陀罗尼品曰:「若夜叉吉蔗,若人吉蔗。」文句十下曰:「吉遮起尸鬼,若人若夜叉,俱有此鬼。」
伽罗夜叉
【佛学大辞典】
(异类)智度论六十四曰:「伽罗夜叉,以拳打舍利弗头,舍利弗时入灭尽定,不觉打痛。」是行般若者,非人不能害之證也。梵Ka%laka。
劫毕罗夜叉
【佛学大辞典】
(异类)译曰黄色夜叉。东方四夜叉之一。见大孔雀王咒经中。
夜叉
【佛学大辞典】
(异类)Yaks!a,又曰阅叉。新作药叉,夜乞叉。译言能啖鬼,捷疾鬼,勇健,轻捷,秘密等。玄应音义三曰:「阅叉或云夜叉,皆讹也。正言药叉,此译云能啖鬼,谓食啖人也。又云伤者,谓能伤害人也。」法华玄赞二曰:「夜叉,此云勇健。飞腾空中,摄地行类诸罗刹也。罗刹,云暴恶,亦云可畏。彼皆讹音,梵语正云药叉罗刹婆。」注维摩经一:「什曰:夜叉,秦言贵人,亦言轻捷。有三种:一在地,二在虚空,三天夜叉也。」净名疏二曰:「夜叉者,皆是鬼道。夜叉,此云轻疾。」慧苑音义下曰:「夜叉,此云祠祭鬼,谓俗间祠祭以求恩福者也。旧翻捷疾鬼也。」梵语杂名曰:「夜叉,药乞叉。」大日经疏一曰:「西方谓夜叉为秘密,以其身口意速疾隐秘难可了知故。」
【佛学常见辞汇】
华译捷疾鬼,这种鬼能够在天空中飞行。
【三藏法数】
梵语夜叉,华言勇健。有三种:一地夜叉,二虚空夜叉,三天夜叉也。
【三藏法数】
梵语夜叉,华言勇健,亦名暴恶。有三种:一者在地,二者在虚空,三者在天。地夜叉不能飞腾,虚空与天二夜叉,皆能飞行也。
夜叉说半偈
【佛学大辞典】
(传说)涅槃经十四,记释帝桓因身变为罗刹,说诸行无常是生灭法之半偈,与生灭灭已寂灭为乐之半偈。(参见:半偈)
半偈
【佛学大辞典】
(本生)诸行无常,是生灭法,生灭灭已,寂灭为乐之后半偈也。涅槃经十四谓释迦如来往昔入雪山修菩萨行时,从罗刹闻前半偈,欢喜而更欲求后半。罗刹不听。乃约舍身与彼。欲得闻之。故谓为雪山之半偈,亦曰雪山之八字。心地观经一曰:「时佛往昔在凡夫,入于雪山求佛道摄心勇猛勤精进,为求半偈舍全身。」涅槃经十四曰:「为求八字故,弃所爱身。」
夜叉八大将
【佛学大辞典】
(名数)毗沙门天王管领夜叉八大将以护众生界。大日经疏五曰:「次于北门当置毗沙门天王,于其左右置夜叉八大将:一名摩尼跋陀罗,译曰宝贤。二名布噜那跋陀罗,译曰满贤。三名半枳迦,旧曰散支。四名沙多祁里。五名醯摩嚩多,即是住雪山者。六名毗洒迦。七名阿吒嚩迦。八名半遮罗。」
夜叉罗刹
【佛学大辞典】
(异类)YaksaRaks!asa,夜叉与罗刹,皆恶鬼之总名。夜叉译捷疾鬼。罗刹译暴恶鬼。
【佛学常见辞汇】
夜叉与罗刹。夜叉华译为捷疾鬼,罗刹华译为暴恶鬼,都是恶鬼之名。
金刚夜叉
【佛学大辞典】
(明王)Vajrayaks!a,新称金刚药叉。五大明王之一。为住于北方三面六臂,或一面四臂之忿怒尊。是金刚界五智如来中,北方不空成就如来之忿怒身也。就菩萨而言,则或为金刚药叉菩萨(仁王经),或为牙菩萨(补陀落海会轨)之教令轮身。不空成就如来与释迦如来,有一体异名之义,故此尊又谓为释迦如来所化现。密号护法金刚。以铃为三昧耶形。金刚药叉瞋怒王息灾大威神验念诵仪轨曰:「金刚手虚空库菩萨摩诃萨,白释迦牟尼佛言:往昔无量俱胝大劫为求法故,流转器世间,多有波旬王等令我多退佛法。唯愿薄伽梵,听示现权身,说大威神验真言。佛言:欲现何权身?答曰:愿现大圣药叉金刚形。过去佛既现,现在佛今现,未来佛当现。我今非过去,非现在,非未来,现我自心三昧忿怒守护佛法,悯念有情。佛言:善哉!大圣欲护持佛法,悯念有情,仁者善可权现,说大灵验真言,我与仁者加持护念,俱共说真言慈护持者。即时未起座,现三面六臂大威忿怒,为毒形,以七宝璎珞庄身,其身长大无量,遍身火焰燃,如劫焰烟威猛,顾视四方如兽王象勇猛。」新译仁王经下曰:「北方金刚药叉菩萨摩诃萨,手持金刚铃,放琉璃色光。」同仪轨上曰:「梵曰药叉,此云威德,又翻为尽,能尽诸怨故。(中略)手持金刚铃者,铃音振击觉悟有情,表以般若警群迷故。依教令轮现作威怒净身金刚,示现四臂,摧伏一切可畏药叉。」
阿罗波宝多夜叉
【佛学大辞典】
(异类)Alpapota yaks!as,鬼名。译曰不称鬼。见孔雀王咒经上。
阿难陀夜叉
【佛学大辞典】
(杂语)译曰白牙。见孔雀王咒经上。