第 3 句因包含“金茎,露”,据此推断可能引用了典故:金茎露
第 4 句因包含“长乐”,据此推断可能引用了典故:长乐
波斯短歌行译笺 其二十五 当代 · 钟锦
七言绝句 押东韵
来世茫茫今世空”,鸡人一语愚蒙
金茎露建章殿,玉管风寒长乐宫
注:○鸡人:《周礼·春官·鸡人》:“鸡人掌共鸡牲,辨其物。大祭祀,夜嘑旦以嘂百官。凡国之大宾客、会同军旅丧纪,亦如之。凡国事为期,则告之时。凡祭祀面禳衅,共其鸡牲。”后专指宫廷值漏者。陆倕 《新刻漏铭》:“坐朝晏罢,每旦晨兴,属传漏之音,听鸡人之响。”译原文之Muezzin,盖回教寺院叫拜楼上报呼祷告时刻者也。○建章殿:喻汉武求仙虚无。译原文有人也,瞩目明朝。”○长乐宫喻汉高行乐之虚无。译原文有人也,绸缪于今日。”
Alike for those who for TO-DAY prepare,
And those that after some TO-MORROW stare,
A Muezzin from the Tower of Darkness cries,
"Fools! your Reward is neither Here nor There."