人物:鲍彪

共 4 首
题郭知达集九家注杜诗(乾隆乙未) 清 · 弘历
七言排律
平生结习最于诗,老杜真堪作我师。
书出曾锓实郭集,本仍宝庆及淳熙。
九家正注宜存耳(是编为宋郭知达集九家注乃王文公宋景文豫章先生王源叔薛梦符杜时可鲍文虎师民瞻赵彦材见于知达序其言王文公即王安石宋景文即宋祁王源叔名洙杜时可名田师民瞻名尹赵彦材名次公薛梦符鲍文虎即其名豫章先生盖黄庭坚也版刻于广东详见曾噩序卷后署云宝庆乙酉广东漕司锓版马端瞻文献通考载此版亦称为善本),馀氏支辞概去之。
适以遗编搜四库,乃斯古刻见漕司
希珍际遇殊惊晚,尤物闇章固有时。
重以琳琅续天禄,几间万遍读何辞。
⑴ 此书旧藏武英殿仅为库贮陈编无有知其为宋椠者兹以校勘四库全书向武英殿移取书籍始鉴及之而前此竟未列入天禄琳琅岂书策之遇合迟早亦有数耶
⑵ 天禄琳琅惜早已成书此本当为续入上等
鹿角镇(洞庭湖中地名)(814年) 中唐 · 元稹
五言律诗
引用典故:阳侯
去年湖水满,此地覆行舟。
万怪吹高浪,千人死乱流。
谁能问帝子,何事宠阳侯(阳侯:古代传说中波涛之神。《战国策·韩策二》:“塞漏舟而轻阳侯之波,则舟覆矣。”鲍彪注:“说阳侯多矣。今按《四八目》:伏羲六佐,一曰阳侯,为江海,盖因此为波神欤?”)
渐恐鲸鲵大(鲸鲵:见卷1《赛神》注。),波涛及九州。
⑴ 帝子:指湘水之神湘夫人,相传湘夫人为帝尧之女,故称。《楚辞·九歌·湘夫人》:“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。”
挽卢教授声伯 现当代 · 成惕轩
对联
宫墙擪笛,得吴霜厓卢饮虹一脉之传,从者数千人,雅调能赓杨柳岸;
诗会停杯,继彭素庵姚味笋诸公而逝,伤哉重九节,清吟不共菊花天。
注:《楚望楼联语笺注(娄希安)》:时间:1977年10月28日。
【作者原注】江右卢声伯(元骏)教授,夙工词曲,妙解宫商,为长洲吴瞿庵先生再传弟子,旅台二十余载,都讲各大学,并主政治大学中文系颇久。嘉惠来学,有声于时,家住木栅指南宫下,每当晨光熹微之际,辄率诸生揣摩曲调,研习词腔,豪情云上,逸兴飙举,引吭高唱,响彻林皋,不啻众仙之咏霓裳,郢客之歌白雪也,窃谓中土韵文,素重音节之美,凡短长高下,抑扬顿挫,必皆宣之于口,验之于声,始克曲体其妙,声伯现身示范,振斯道于举世不为之日,使仙音法曲,渐洗尘嚣,大吕黄钟,兼宏雨化。可谓有功艺苑,无忝人师者矣,故特表而出之,俾世之习中土文学者,知所取镜,而于古人声入心通之说,一加意焉,声伯又为中华学术院华冈诗学研究所委员,今岁重九登高,吟筵莫赴,客馆旋捐,桓景遘灾,竟乏囊萸之效,山阳重过,但闻邻笛之声,回首旧游,岂胜呜唈。
卢元骏(1911——1977),字声伯,江西清江县(今樟树市)人。毕业于江西省立中学,后考入上海暨南大学中文系,1937年,加入国民党。毕业后返乡创办文化中学,自任校长,设分校于南昌。10月,任江西省各界民众抗敌后援会机要股长。抗战胜利后,任正中书局南昌分局经理。1947年2月,任省党部第七届执行委员。10月,党团合并,续任省党部执行委员。1948年5月,兼省党部代书记长。1949年,随书局去台湾,任书局总编辑。先后任中央政治大学中文系教授兼主任秘书、系主任、中文研究所主任、校总务长、中国文学研究所所长、孔孟学会理事、中华文化复兴运动推行委员会委员,“教育部”学术审议委员会委员,兼台湾大学、台湾师范大学、东吴大学、辅仁大学、淡江大学等校教授有年。卢元骏著有《微芒集》《宋代民族精神词选》《四照花室论文集》《四照花室曲稿》《四书五经要旨》《新序今注今译》《四照花室词谱》《关汉卿考述》《曲学》(陈庆煌续成)等。
卢元骏与成氏同为中华诗学研究所成员。成氏有《悼卢声伯教授文》,并有诗《声伯属题“春晖”长卷》。
宫墙擪(yè)笛:《连昌宫词》(唐·元稹)李谟擪笛傍宫墙,偷得新翻数般曲。擪笛:按笛奏曲。
吴霜厓:吴梅,字瞿安,号霜厓,江苏长洲(今苏州)人。是近代著名全能曲家,度曲谱曲皆极为精通,对近代戏曲史有很深入的研究。吴梅弟子很多,南京大学以研究戏曲闻名的诸位先生大抵都是吴梅门下后学。
卢饮虹:原名卢正绅,后自己改名为卢前,字冀野,自号饮虹,江苏南京人。国内著名的词曲教授,才华横溢,人称“江南才子”。
杨柳岸:柳永《雨霖铃》杨柳岸晓风残月。
诗会停杯:疑指流觞曲水。
彭醇士:见【挽联34.挽彭立法委员醇士】。
姚味笋:见【挽联109.挽姚国民代表味辛】。
江右:此处指江西。
长洲:长洲县是历史上苏州的一个县。
都讲:学舍主讲者。
木栅:位于台北市东南边。光绪年初属淡水厅,战后自台北县深坑乡析出木栅镇,后与景美镇皆并入台北市,成为市辖之一区。成惕轩受任考试委员后迁居木栅考试院宿舍。
指南宫:位于台湾台北市文山区木栅指南山一带山麓,为台湾道教圣地之一,俗称仙公庙,以主祀八仙中的“吕仙公”(吕洞宾)缘故而得名。
飙举:形容(才情)风发超逸。语出:《明史·王越传》:“越姿表奇伟,议论飙举。”
林皋:林,此泛指山林、林野;皋,此泛指岸边,水旁陆地。林皋,即指林野和水岸之地,泛指山野。
郢客之歌白雪:阳春白雪之典。
法曲:法曲是歌舞大曲中的一部分,也是隋唐宫廷燕乐中的一种重要形式。至隋称为法曲。主要特点是在它的曲调和所用乐器方面,接近汉族的清乐系统,比较优雅一些,因此也称为清雅大曲。包括《霓裳羽衣》等。唐白居易《江南遇天宝乐叟》诗:“能弹琵琶和法曲,多在华清随至尊。”
声入心通:指一闻圣人之言,即能领悟其微旨。宋·张载《正蒙·三十》:“六十尽人物之性,声入心通。”
加意:注意,留意。 出自《史记·平津侯主父传》:“愿陛下详察之,少加意而熟虑焉。”
客馆旋捐:疑“捐馆”之典。舍弃所居之屋舍,为死亡之婉称。 《战国策·赵》:“奉阳君妒,大王不得任事,……今奉阳君捐馆舍,大王乃今然后得与士民相亲。”宋鲍彪注:“礼,妇人死曰捐馆舍,盖亦通称。”也省作“捐馆”。
桓景遘灾,竟乏囊萸之效:桓景:出自南朝梁吴均所作的志怪小说集《续齐谐记》,是中国传统习俗重阳节里面的关键人物.汝南桓景,随费长房游学累年。长房谓日九月九日汝家中当有灾,宜急去。令家人各作绛婓囊,盛茱萸以系臂,登高饮菊花酒,此蜗祸可除。景如言举家登山。夕还,见鸡犬牛羊一时暴死。长房闻之曰,此可代也。今世人九日登高饮酒,妇人带茱萸囊,盖始于此。见于梁朝吴均的《续齐谐记》。遘:相遇。
笺:
1.声伯属题春晖长卷:
今代论贤孝,南州有隽才,兰馐徵洁养,荻画怅成灰,写入鲛绡妙,疑看鹤驭来,披图长绕膝,合减玉川哀。
2.陈庆煌挽卢声伯联:
诸生不可无师,渥荷滋培,心香一瓣三年服;
斯曲几成绝响,临危托付,血泪盈眶四照花。
【注】 先师于中华民国六十六年双十国庆节,在三军总医院交代完成《曲学》论著。
3. 作者原注即《悼卢声伯教授文》:
雁泽蠲灾,鲸溟奉使,每以盘错昭其能,暮龄密赞洪枢,更为沼吴陈奥略;
鳌山裁句,凤阁缀文,未尝揄扬绝诸口,今日肃瞻遗像,可堪说项溯平生。
注:《楚望楼联语笺注(娄希安)》:【作者原注】先生尝览不佞篇什,许附同声,独存真赏,计自巴渝奉手,忽忽已三十年,筵开大耋,才罢尊罍,节近玄冬,骤捐馆舍,商飙拂座,孤吟之古调谁听,夜壑移舟,千顷之汪波已逝,锱毫濡泪,聊以写哀。
黄伯度,见【寿联64.寿黄副秘书长伯度】。
雁泽:《诗经·小雅·鸿雁》:“鸿雁于飞,集于中泽……鸿雁于飞,哀鸣嗷嗷。”哀鸿,鸣叫的大雁,引申为呻吟呼号、流离失所的灾民。
蠲:除去,免除。
鲸溟:指日本。1936年,许世英任驻日本大使时,黄氏任一等秘书,为使馆对日外交重要幕僚。
盘错:盘根错节,树木的根枝盘旋交错。比喻事情纷难复杂。《后汉书·虞诩传》:“不遇盘根错节;何以别利器乎!”
密赞:密切辅佐。
洪枢:疑同“鸿枢”,旧谓中央政权的显要之职。
沼吴:犹言灭吴。语本《左传。哀公元年》:"越十年生聚,而十年教训,二十年之外,吴其为沼乎!"杜预注:"谓吴宫室废坏,当为污池。"此处应指妄图反攻大陆,黄1954年任“光复大陆设计研究委员会”委员。
奥略:深远的谋略。
鳌山:传说中的海上仙山,由巨鳌驼负,故称。此处应指台湾。
凤阁:唐代中书省的别称。
揄扬:宣扬。
篇什:《诗经》的雅颂十篇为一什。后因称诗篇为篇什。
缀文:著述,写作。谓连缀字句以成文章。
说项:唐项斯字子迁,江东人。始未著名,以卷谒杨敬之。 杨赠诗云:“几度见诗诗尽(一作总)好,及观标格过于诗。平生不解藏人善,到处逢人说项斯。”诗达长安,明年擢上第。见《唐诗纪事·项斯》。后因称替人说好话为说项。
奉手:捧握长者之手。
尊罍:泛指酒器。罍léi古代一种盛酒的容器。
玄冬:冬季。
捐馆舍:舍弃所居之屋舍,为死亡之婉称。 出自《战国策·赵》:“奉阳君妒,大王不得任事,……今奉阳君捐馆舍,大王乃今然后得与士民相亲。”宋鲍彪注:“礼,妇人死曰捐馆舍,盖亦通称。”也省作“捐馆”。
夜壑移舟:表高氏石公之墓(宋·李廌)璚田种药期公寿,夜壑移舟忽梦分。
锱毫:比喻细微处。此处疑为笔毫。
笺:李渔赠萧子文二尹联:
长才不受簿书忙,羡饮酒读骚,依旧是当年名士;
利器皆由盘错见,看理繁治剧,簇新为今日能臣。